Skype Me!™

jueves, 22 de marzo de 2012

How to speak with a British accent

Me gustaría ilustraros con el presente video, donde ha recibido más de medio millón de visitas, a una joven Londinense explicando de una manera  muy comprensible y didáctica unas cuantas normas básicas para poder conseguir un correcto acento inglés.

Es muy ilustrativo toda su explicación, ya que con una serie de ejemplos, nos hace entender cual debería ser el prefecto acento Londinense. Parece una cosa muy simple, pero saber pronunciar correctamente un simple vocablo, tal como << are >> ó << o >> nos puede dar un verdadero salto a nuestro inglés.

También en el video nos hace algunas referencias a los distintos acentos de UK.


La pronunciación perfecta siempre tiene que ser un "viaje" conjunto con nuestro Speaking diario. Estamos cansados de escuchar que la gran mayoría de la gente que estudia inglés no tiene una correcta o adecuada pronunciación, lo que puede conllevar posibles malos entendidos y situaciones muy embarazosas.

Conseguir una correcta pronunciación debe de ser un Objetivo, siendo totalmente alcanzable a base de escuchar mucho la lengua inglesa (os adjunto el link de la radio BBC: http://www.bbc.co.uk/radio/ ) y además cuando escuchemos una nueva palabra o sonido os aconsejo repetirlo 25 veces hasta conseguirlo, seguro que si lo hacéis ya no cometeréis nunca más el mismo error.

lunes, 19 de marzo de 2012

Agilidad de uso (V) To get & To manage to do

Me gustaría explicar otro cuadro mental que tenemos que tener presente cuando queremos hablar de conseguir hacer algo o conseguir algo. Si podemos dominar estas expresiones en cualquier tiempo gramatical nos dará un salto interesante a nuestro inglés.

El verbo to GET tiene varias aplicaciones y traducciones que ya iremos explicando en futuras publicaciones, pero ahora he querido explicar una de ellas, es cuando queremos conseguir alguna cosa o un objeto, decimos to GET something. Mirar el ejemplo;



Una pequeña variación a lo anterior, es cuando queremos expresar la situación de conseguir que alguien haga algo. Mirar el ejemplo adjunto;



Pero cuando queremos expresar la idea de conseguir hacer algo, utilizamos la expresión To MANAGE to DO something. Mirar el ejemplo adjunto;


La expresión contraria a la anterior, es decir, no conseguir hacer algo, empleamos la expresión to FAIL to DO something. Mirar el ejemplo adjunto;

jueves, 15 de marzo de 2012

Speaking in Pubs & Parties

                           Pub- Red Lion New York - Amazing ¡¡¡¡ os lo recomiendo si visitáis NY -

La publicación de hoy tiene la finalidad de comentar que no siempre tendremos la oportunidad para hablar inglés en salas cerradas delante de nuestro profesor/a, donde tenemos el tiempo suficiente para pensar, escuchar y hablar debidamente.

Es muy importante empezar a usar nuestro Speaking en lugares donde normalmente no estamos acostumbrados hablar inglés, estoy hablando en lugares tan comunes como Bares, Pubs etc.. donde es muy difícil poder concentrarnos e incluso escuchar todas las palabras de nuestro/a interlocutor/a. Os lo quería comentar, ya que a mí me ha sucedido en varias ocasiones. Pensad en la situación que la música está alta, la gente esta hablando sin descanso, todo esto hace que la situación que te rodea no sea la ideal para poder concentrarte y hablar inglés. Pero en cambio es perfecta para que empieces con tu Speaking.

Recordar, las academias no te lo enseñan todo esto, eres tú el que tiene la clave del éxito, en la mejora de tu inglés. Tienes que esforzarte, dedicar tiempo y voluntad para conseguirlo. El éxito depende de tí, nadie de ayudará y recuerda que todo esto, no se consigue en 1 mes, es cuestión de tiempo, pero cuanto más trabajas el plazo de aprendizaje se acortará.

Consejo práctico: A partir de ahora, cuando vayáis a una fiesta de algún amigo/a y hay alguien que está hablando inglés, ir rápidamente hablar con él/ella, estoy totalmente convencido que será un buen momento para mejorar vuestro Speaking.

miércoles, 14 de marzo de 2012

Take the red pill - Matrix -


Quiero colocar este trozo de la película Matrix por dos motivos. El primero por que es muy fácil de entender todo lo que dicen, tenemos que perder el miedo para escuchar películas o series en inglés. Y en segundo lugar, me gustaría poner un símil con la escena que se presenta y nuestro inglés.

Comentaros que estaría muy bien un día tomarnos una pastilla y al día siguiente al despertarnos saber perfectamente inglés. Creo que si esto fuera real, mucha gente pagaría mucho dinero por esta pastilla. Imaginaros dos opciones, la primera opción, tomar la pastilla roja y saber perfectamente inglés de la misma manera que un Londinense o la segunda opción tomar la pastilla azul y tener tres master en las mejores escuelas del mundo. Estoy seguro que la mayoría de las personas hoy en día se tomarían sin dudarlo la pastilla roja.

Esto es la consecuencia de la creciente importancia que tiene el inglés hoy en día en nuestra vida laboral o personal. Mucha gente está pagando mucho dinero en academias de inglés pensando que es el milagro, su pastilla roja, para saber perfectamente inglés y poder hablarlo en 3 meses. Deciros que todo esto es ficción igual que la película Matrix, no existe ningún método que en poco tiempo puedas saber inglés. Hace tiempo escuché que había un método rápido que consistía en escuchar por la noche, mientras dormias frases en inglés, pues parece mentira pero mucha gente compró el método, estamos desesperados en saber de manera rápida y sin esfuerzo aprender inglés.

Lamentablemente comentaros que nos existe milagros y como todo cuesta, lo único que tenemos que hacer es, marcarnos prioridades y esforzarnos en conseguir nuestra meta. Cuando estudiamos una carrera universitaria que dura 5 años, nos estamos preparando para nuestro futuro laboral, pues imaginaros que después de estudiar estuvieramos 2 años más estudiando inglés, seguramente hoy en día mucha gente sabría hablarlo perfectamente. Desde mi punto de vista prefiero esforzarme 2 años que no estar 20 años arrastrando el mismo problema y no saber nada.

Mi conclusión: No existe pastilla roja, por lo que tendremos que esforzarnos cada día en saber un poco más inglés.

martes, 13 de marzo de 2012

Agilidad de uso (IV) to take & to last

Me gustaría exponer nuevamente otro cuadro de Agilidad en Uso para que resulte más fácil utilizar los verbos y expresiones que contienen los verbos Tardar & Durar.

En primer lugar TO TAKE tiene muchos significados, pero aquí vamos hablar de uno en concreto y que es muy importante su uso como su correcta construcción, es cuando hablamos de situaciones tales como;
  • Se tarda mucho en llegar allí -> Impersonal
  • Se tardó 4 horas en llegar a Londres -> Impersonal
  • Se tardará 4 horas en hacer los ejercicios -> Impersonal
Dicha expresiones que se utiliza el concepto de <<se tarda, se tardó, se tardará + oración>>, siempre empieza con IT + TAKE(S) + ORACIÓN. Recuerda que el presente <<It Takes>> con -S final. En el siguiente cuadro se visualiza de manera esquemática, para que podáis memorizarlo fácilmente.

Luego existe la manera Personal, ya que habla que persona esta tardando en hacer algo, expresiones tales como;
  • Tardo 10 miutos en ir allí -> Personal   * (Yo tardo 10 minutos en hacer algo)
  • Tardaré en hacerlo -> Personal
  • ¿ Cuánto tiempo hemos tardado en hacer los ejercicios ? -> Personal
  • Tardarás un año en aprender inglés -> Persona
  • Voy a tarda en llegar
  • ¿ Cuánto tiempo van a tardar ?

Y finalmente el verbo <<TO LAST>> que significa DURAR, se utiliza para expresiones tales como;
  • La clase dura 1 hora
  • ¿ Cuánto tiempo duró la reunión ?
  • La película durará casi 2 horas
  • Mis vacaciones durarán hasta final de mes
  • ¿ Cuánto tiempo duró el festival de cine ?

martes, 6 de marzo de 2012

8 Secretos del éxito


Me gustaría compartir con vosotros una presentación que apenas dura 4 minutos de Richard St. John, donde después de muchos años de entrevistas resuelve la duda que muchas personas se hacen cuando quieren tener éxito en el trabajo o en la vida en general. Dicha presentación ha sido vista por más de 2,5 millones de personas, por lo tanto algo de interés tendrá.

En nuestro caso vamos a extraer estas ideas de éxito para mejorar nuestro Inglés. Las claves, tal como menciona el autor, que conlleva al éxito se resumen en 8;
  • Pasión: Hacer las cosas por amor no por dinero.
En cualquier negocio para tener éxito lo tenemos que hacer por que nos gusta, si lo hacemos por amor el dinero ya viene solo. Si queremos mejorar nuestro inglés lo tenemos que hacer por que nos gusta, nos apasiona, ya que si alguien nos obliga podemos fracasar.
  • Trabajar duramente: Nada es fácil
Para lograr hablar inglés se tiene que trabajar duro, no existe un receta mágica que en 3 semanas sabrás inglés. En un negocio para que tenga éxito tienes que trabajar mucho mucho mucho.
  • Ser el Mejor en lo que haces: Prácticar, Prácticar y Prácticar
Para tener éxito tienes que ser bueno y eso se consigue con mucha práctica, repetición para conseguir la excelencia. En el inglés sucede lo mismo, hay que entrenarse todos los días para poder demostrar que eres bueno hablando inglés.
  • Focalizarte en una sola cosa
En los negocios es muy importante ofrecer un producto focalizado en cubrir la necesidad a un público concreto, tenemos que saber que mi servicio cubrirá un target concreto, vigilar en diversificar ya que al final nunca serás el mejor y no sabras nunca lo que estás vendiendo. En el inglés podemos encontrar una similitud, si quieres mejorar tú inglés no puedes estar en 3 academias, leer 5 libros de gramática, etc... primero elige bien, elige una cosa, centrarte bien en ello y lucha por ser el mejor.
  • Tirar adelante, no dudar: Empujar, mirar al frente, tener iniciativa
Siempre nos encontramos que cuando queremos hacer algo, tenemos miedo, dudas, preguntas, etc.. en estos casos si creemos en nosotros mismos tenemos que tirar adelante, hay que arriesgar para tener éxito. En el inglés sucede lo mismo, si queremos hablar bien inglés tenemos que saber que es un largo camino, con muchas dificultades pero eso no nos tiene que tirar hacia atrás, tenemos que vencer nuestro miedo y tirar hacia adelante sin dudar.
  • Servicio con Valor
Cualquier negocio tiene que dar un servicio para que te den dinero por el mismo. Procura que sea bueno.
  • Ideas: Escuchar, observar, ser curioso, preguntar, solucionar problemas, conectar dudas
Lógicamente cualquier negocio tiene que surgir de un periodo de aprendizaje, ver el entorno donde nos movemos para intentar solucionarlo, preguntándonos el por que de las cosas, ser curioso etc.. así de esta manera podremos intentar tener una idea de negocio que ayude a la sociedad tener una vida mejor.
  • Persistencia: La persistencia es el número 1 del éxito. La persistencia através del fracaso
Para conseguir el éxito en todo tenemos que tener voluntad y constancia para conseguirlo, no podemos retirarnos al primer fracaso, tenemos que luchar, luchar y luchar y volver a intentarlo. En el inglés sucede lo mismo.

Espero que os sirva estas notas para cuando tengáis que enfrentaros a un reto penséis en ello.

lunes, 5 de marzo de 2012

Agilidad de uso (III) - USED TO -

Me gustaría explicaramos otro de mis esquemas de Agilidad en uso, se trata de las variedades que existe cuando hablamos de USED TO.

He mirando varios libros y la verdad que lo explican muy mal, espero que  mi cuadro sea muy claro. Forma resumida existe 5 maneras de aplicar esta expresión tan utilizada y que nos da un salto en nuestro inglés.
  • USED TO + verb infinitivo = Solía + verbo
  • TO (BE) USED TO + verbo acabado en -ing = Estar acostumbrado hacer algo
  • TO (BE) USED TO + sustantivo o oración = Estar acostumbrado a algo
  • TO (GET) USED TO + verbo acabado en -ing = Acostumbrarse hacer algo
  • TO (GET) USED TO + sustantivo o oración = Acostumbrarse a algo
Vamos a centrarnos en el primer punto, USED TO por ejemplo, I used to be rich <<Solía ser rico>>, tengo que pensar que antes era rico y ahora mismo soy pobre. Otro ejemplo que seguramente lo entenderéis,  I used to play tennis with my friends, <<Solía jugar a tenis con mis amigos>>, lo que me hace entender que lo hacía en un pasado y ahora en el presente yo ya no juego a tenis.

Si queremos decir que <<Yo ya no juego a tenis>>, se entiende que ahora mismo en un presente no juego al tenis, puede ser, por que no tengo amigos, me aburro, no tengo dinero para pagar un club, soy mayor para jugar etc... Entonces este caso se utiliza el negativo y siempre al final de la frase la palabra <<anymore>>, es decir, I don´t play tennis anymore.

En segundo lugar referirnos al uso del  (BE) USED TO, que se traduce como <<Estar acostumbrado hacer algo>>. Aquí el verbo to be, según el tiempo que queramos lo conjugaremos de diversas maneras (was, were, will be, would be, is, am + used to). Luego muy importante saber que el verbo después del used to siempre en gerundio (acabado en -ing), pero al traducirlo en infinitivo. I´m used to being rich, <<Estoy acostumbrado a ser rico>>.

Tal como ves en el segundo cuadro la expresión (BE) USED TO en vez de un verbo puede ir un sustantivo o frase. I´m used to my new phone <<Estoy acostumbrado a mi nuevo móvil>>.

 Y en tercer lugar hacer referencia a la expresión (GET) USED TO que se traduce como <<Acostumbrase hacer algo>>. Verbo siempre en gerundio y se traduce como infinitivo. I´ll never get used to living in London. <<Yo nunca me acostumbraré a vivir en Londres>> . Igual que antes en vez de un verbo puede ir un sustantivo o frase. I got used to my new phone << Me acostumbré a mi nuevo móvil>>.  Recuerda según como lo quieras expresar tendrás que conjugar el verbo TO GET ( got, will get, would get, have gotten + used to). I have gotten used to living in London, <<Me he acostumbrado a vivir en Londres>>.


sábado, 3 de marzo de 2012

English Mania


Quiero compartir con vosotros lo que está pasando en China con el Inglés. 

En primer lugar decir que ahora hay en el mundo 2.000 millones de personas que están estudiando inglés. Viendo esta cifra nos tranquiliza, ya que no somos los únicos que estamos esforzándonos día y noche por conocer un poco más de esta lengua.

Tal como comenta Jay Walker el mundo está sufriendo una manía y muy especialmente en China, donde los niños están horas y horas estudiando inglés, y preguntaréis el por qué. La respuesta es sencilla, para poder conseguir un buen trabajo, para comunicarse con el mundo, para poder tener una mejor calidad de vida, para comer, para vivir mejor que sus padres y abuelos, para tener esperanza.

Hoy estoy un poco filosófico, pero la verdad es que existen estudios publicados indicando que la gente o los países que saben inglés tienen mejores trabajos, ganan más dinero, sus países exportan más productos al extranjero, la riqueza del país es más alta, etc.. Todo son ventajas, podemos decir que los números es el lenguaje universal de las matemáticas, la música es el lenguaje universal de los artistas y  hoy en día el lenguaje universal que une personas es el inglés. 

El inglés es el pasaporte para poderte comunicar con todo el mundo, viajar, hacer negocios, mejorar tú situación profesional,.. Pero mi opinión es que tiene que ser un manía saludable, no podemos forzar a nadie, sino queremos, ya que el resultado será desastroso. Por eso siempre he comentado en mi blog, importante estudiar inglés pero que te guste y te sientas bien.

Desde mi punto de vista, no me gusta el planteamiento educativo de China, seguramente tendrá un índice elevado de fracaso en aprender el idioma, no te pueden forzar tanto, como se ve en el reportaje. La gente que quiere aprender inglés si se obsesiona mucho acabará con el fracaso.

También creo que cualquier persona independientemente de la edad puede estudiar inglés. Hay estudios que dicen que los niños a partir de los 3 años es la mejor edad para saber un idioma. Bueno es una edad donde el niño empieza a conocer el uso de los sonidos, eso sí, es la mejor edad para tener un buen acento de inglés ya que aún somos novatos con la sonoridad y con la correcta posición de nuestra boca. Pero volviendo a lo de antes, cualquier persona puede aprender inglés, lo único que lo diferencia es el Tiempo en la dedicación. 

Imagínate un adulto de 35 años, casado con dos hijos, trabajando. Vemos que tiene una gran carga profesional y personal diaria, vosotros creéis que puede tener 1 hora al día en estudiar o hablar con alguien para mejorar su inglés. Ya te doy la respuesta, no ¡¡¡ es muy difícil compaginar tus asuntos con una dedicación diaria en el inglés. Al final todo se traduce en fijarte Prioridades. 

Un adulto si quiere aprender inglés, tiene que sentarse y priorizar. Voy a sacrificarme cada día en saber un  poco más de inglés, esta tiene que ser la actitud y al final después de un tiempo se consiguen mejoras. Es mentira lo que se escucha en 3 meses sabrás hablar inglés o en 7 días aprendes inglés, es falso todo. Yo por mi experiencia y por lo que he visto la media está en 2 años dedicándote entre 1 ó 2 horas día, ya sea leyendo, escuchando, hablando, estudiando, etc... Viendo esto un niño de 3 años ahora entiendes por qué cuando tiene 10 años sabe hablar inglés.

viernes, 2 de marzo de 2012

Agilidad de uso (II)

Otro de mis esquemas para facilitar la agilidad de expresión en el uso del inglés.

Es un esquema sencillo para recordar la manera de expresar ideas de comparativo como:
  • Tan (alto) como
  • Menos (importante) que
  • Menos (dinero) que
  • Más (coches) que
  • Más (fruta) que
  • Tan (rápido) como
  • Tantos (problemas) como
Cuando hablamos de, Más + noum. incontable ó contable + Que, utilizamos la expresión indicada con anterioridad, es decir, More + noum. + Than,  pero si en vez de un nombre lo que va en el medio es un adjetivo, entonces entramos en otro esquema que seguramente la mayoría de vosotros lo sabréis, la comparación de igualdad o superioridad de adjetivos. Expresiones tales como;
  • Más (caro) que
  • Más (inteligente) que
  • Más (delgado) que
  • Mejor que / Peor que ** excepción no decimos: Más mejor que : Better than ó worse than
  • El más (interesante)
  • El más (bonito)
  • El mejor / El peor ** excepción The best / The worst
Llegado a este punto podemos comentar expresiones interesante de saber, tales cómo;
  • Cada vez es más (difícil)
  • Cada vez es más (interesante)
  • Cuanto más (viejo) más
  • Cuanto más (importante) más
  • Cuanto menos (trabajas) más
  • Cuanto menos (tienes) menos
  • Cuanto más (enseño) más
Para saber estas expresiones se tiene que saber perfectamente la construcción de los adjetivos de igualdad y superioridad. Llegado a este punto espero que lo tengamos ya memorizado, por lo tanto el esquema resumen sería;


miércoles, 29 de febrero de 2012

Richard Quest periodista CNN

Hace tiempo que veo la CNN canal americano y uno de los motivos que lo veo, es que hay un periodista muy gracioso que cuando habla se expresa de una manera muy muy divertida. Se llama Richard Quest, quiero que lo conozcáis ya que periodistas como éste personaje hace que te guste oir sus comentarios.


Es importante cuando escucháis inglés que os lo paséis bien, ya que escuchar los videos o conversaciones que nos ponen en todas las academias hace que uno pierda el interés de seguir estudiando inglés.

Creo que Richard Quest comentarista de economía y algunos reportajes en la CNN tiene una mágia que te hace parar y escucharlo y en mi caso es uno de los motivos por el cual veo la CNN. En este blog no os voy a poner videos de la BBC donde te enseñan mediante una conversación algún tipo de vocabulario, por que no es muy real la situación y los autores que hablan no acompaña a seguir viendo más episodios, simplemente te aburres. Yo creo que existen una gran cantidad de sistemas de aprendizaje, pero al final tienes que buscar algo que te guste, que puedas seguir con facilidad y que sea un entorno de cosas que puedas controlar.

Me explico lo que he comentado anteriormente. Que te guste es fácil de entender si te gusta ver películas, no mires dvd´s de ingleses en situaciones absurdas, mirar películas, series que te gusten y que te lo pases bien etc.. Si te gusta leer, pues empieza a leer libros en inglés, si te gusta la música empieza a bajarte las letras y saber lo que dicen (algunas letras de canciones son un poco metafóricas). 

En segundo lugar he dicho que puedas seguir con facilidad, lo que significa que en cualquier lugar puedas consultar, mirar, leer tus temas de interés en inglés, es decir, hoy en día con una conexión en internet resulta fácil poder ver, escuchar cualquier asunto en tú casa, hotel, playa, coche.

Y finalmente controlar la gran cantidad de información para poderla dirigirla y canalizarla, lo que quiero decir con esto es que, existe miles y miles de páginas de literatura de inglés donde puedes estudiar con libros, apuntes de diverso origen y metodología etc... pero desde mi punto de vista céntrate en uno o dos y estúdialos a fondo, ya que si tienes 10 libros de inglés y cada vez sigues comprando más al final llegas a la conclusión de que no aprendes nada.

En mi caso me centré mucho en la gramática de Raymond Murphy, los típicos tres libros según el nivel que tengas de inglés. Para mi son los mejores y además lo contrasto ya que cuando estuve en Londres muchos profesores te recomendaban este libro. Por lo tanto, es mejor centrarte en algo y estudiarlo a fondo que mucho y nada.

Agilidad de uso (I)


Una recomendación muy importante cuando queremos hablar fluidamente inglés tenemos que saber de manera muy clara en que tiempo verbal vamos hablar y como se debe de construir, si es Presente Perfecto o Futuro Continuo etc... Es muy importante realizarse un esquema mental tal como os adjunto para saber donde estamos y como se construye rápidamente el tiempo verbal según la necesidad de cada momento.

Con esto lo que quiero poner de manifiesto que tenemos que esquematizar toda la gramática de una manera simple y ordenada para cuando queramos hablar no tengamos la menor duda que tiempo utilizar. Ahora no quiero explicar la diferencia que hay entre el Presente Perfecto y el uso del Pasado Simple, simplemente lo que quiero enseñar es que, al final nos tenemos que construir un esquema mental resumido de la gramática. Si lo tenemos claro es realmente muy fácil para hablarlo, ya que no dudaremos de su base gramatical.

Parto de la base de que ya sabemos construir la forma interrogativa o negativa y sabemos también todos los verbos modales, es decir: need, would, can, could, may, might, ought to, should.

Otro esquema que podemos construir mentalmente es la manera de saber decir <<Hay>> en inglés. Se construye de la siguiente manera: There + (be). Mi esquema mental es el siguiente;


Por ejemplo, es muy fácil construir expresiones tales cómo;
  • Hay una reunión: There is a meeting
  • Hay dos reuniones: There are two meetings
  • Hubo una reunión ayer: There was a meeting yesterday. Was there a meeting yesterday ?
  • Habrá una reunión mañana: There will be a meeting tomorrow. Will there be a meeting tomorrow ?
  • Solía haber una reunión en mi empresa: There used to be a meeting at my company
Resumiendo: Toda la información gramatical de cientos de páginas al final tenemos que esquematizarla, construyendo un esquema sencillo que nos ayude a localizar mentalmente lo que tenemos que decir. Yo de estos esquemas tengo varios,  ya iré publicando para que podáis canalizar correctamente la información. No es mi objetivo explicar la diferencia del futuro con el (be) going to + verb etc..., lo que sirve de mucho es que cuando empezamos hablar inglés tengamos claro la ideas y como debemos de enfocar la conversación de manera correcta y rápida y todo gracias a tus esquemas mentales resumidos que iremos memorizando poco a poco, hasta que sea parte del saber.

TED Talking



Hace algún tiempo pude descubrir en internet un página web donde puedes escuchar charlas en inglés de cualquier tipo de temas, ya sean sociales, científicas o personales. La verdad que la finalidad de este enlace es poder escuchar charlas con diferentes acentos de ingles, con diferente temática y su duración va de los 3 minutos a los 25 minutos, por lo tanto no se hace pesado su seguimiento.


Además tiene la ventaja de que puedes seguir la charla con subtítulos en ingles o en cualquier otro idioma, yo recomiendo únicamente en inglés logicamente. Es interesante realizar el ejercicio siguiente seguir la charla en ingles con subtítulos en ingles y luego hacerlo sin subtítulos, para luego escucharlo más y más veces. De esta manera tú odio se acostumbra al fluido de la palabras, como se entrelazan unas con otras para conseguir poder enterderlo.

Es muy importante no traducir mentalmente lo que estas oyendo ya que tú mente es más lenta que lo que está oyendo en cada momento ya que intentas traducir una palabra y el ponente está 25 palabras más adelante, con lo cual pierdes totalmente el discurso y el significado de todo.

Por lo tanto es importante relajarse y escuchar la charla sin preocuparse. A veces ocurre que cuando podéis leer lo que dice con los subtítulos en inglés, se entiende el 95% de las palabras pero lo difícil es poder escuchar y saber su significado. En la vida real es lo que nos pasará, tendremos que escuchar y hablar sin papeles sin apuntes, sin subtítulos etc.. por lo tanto es de vital importancia escuchar los diferentes acentos de ingles, cómo también acostumbrar a tú odio a la tonalidad fluida de las frases, expresiones etc..

Todo esto las academias no te enseñan nada, como ya he comentado con anterioridad en otras publicaciones, las academias te señalan el camino, te abren la curiosidad, de enseñan la base del idioma pero luego tú tienes que tener la constancia y la curiosidad para ir aprendiendo más y más.

Ya habréis oido muchas veces que los niños pequeños cuando aprenden hablar un idioma nadie les enseña la gramática, lo que les enseña son sonidos y ver como estos encajan en la totalidad de la frase y eso se consigue de una manera, escuchar mucho ingles y que este fluya a través de tú cabeza.

Os dejo una charla de Jamie Oliver, un jóven cocinero de Londres que es muy popular en UK.

martes, 28 de febrero de 2012

Good pronuntation


Hola de nuevo, me gustaría comentaros la importancia de hablar con una buena pronunciación en ingles. Lo que quiero decir que no es lo mismo estudiar los verbos irregulares o cualquier otra palabra en ingles, ya que puedes entender su significado y su escritura pero a la hora de pronunciarla tienes que oirla, ya que sino siempre cometeras el mismo error, pronunciar verbos o vocabulario de manera incorrecta.

Os lo comento ya que parece una cosa muy fácil los verbos irregulares pero hay algunos que tienen una pronunciación un poco peculiar y que lo tienes que saber decir correctamente ya que sino no se entiende nada, o la otra persona no te va entender si estas hablando en pasado o presente.

Es muy importante saber como se escriben las cosas en ingles y saber todos los verbos con sus tres formas (presente, pasado y participio pasado) pero para mi lo más importante es saberlo pronunciar a la perfección.

Me acuerdo cuando fui a Londres creía que sabía pronunciar perfectamente cualquier palabra, siempre dentro de mis limitaciones, pero cuando lleguas ahi te das cuenta que la palabra que has pronunciado siempre de la misma manera, no es del todo correcta, y es cuando te das cuenta que es doblemente importante saber pronunciar correctamente en ingles. En las academias te enseñan muy poco la correcta pronunciación, que quiero decir con esto, que se dedican más del 80% en hacer su clase de gramática y poco en conversación con su debida pronunciación. Entiendo perfectamente su situación ya que una clase de 10 personas es dificil dedicarse a cada uno de ellos en pronunciar debidamente las palabras o verbos estudiados.

Un caso típico que nos pasa los españoles es la pronunciación de la letra m, nos cuesta pronunciar  correctamente  <<  sometimes >> parece una tontería pero es cierto, en la academía de Londres cuando estaba no podía creer que el profesor me dijera que lo hacia mal, pero me comentó que no era una cosa puntual era la gran mayoría de los españoles les cuesta el sonido de la m  ( consejo: Hay que cerrar la boca apretando los labios y nunca abrir la boca al pronunciar la m).

Os he adjuntado un video que es muy básico, pero seguro que hay 4 ó 5 verbos en sus formas de tiempo de pasado o participio que no lo pronuncias debidamente. Parece mentira la cantidad de veces que habéis visto tal lista de verbos pero lo mejor es aprenderla con sonidos, como se pronuncian, ya que como he dicho antes es básico para hacerse entender.

Todo esto al final vas cogiendo experiencia en esta enseñanza de sonidos de varias maneras, escuchando muchas series en ingles, televisión etc... Al final la cumbre de todo el estudio y horas de dedicación se reduce en una correcta pronunciación.

Os paso un enlace donde podéis ver en DIRECTO la televisión en Ingles, se llama Al Jazeera hablan un ingles perfecto de Londres. Es muy importante que escuchéis ingles de manera Pasiva como Activa. Por ejemplo ahora estoy escribiendo en el blog y de fondo estoy escuchando la cadena Al Jazeera. Mirar el enlace os gustará ¡¡¡¡  (Al pulsar el enlace aparecerá una pantalla, tenéis que pulsar el icono play, muy parecido al youtube ).

A long way

Me gustaría comentar a todas aquellas personas que siempre tienen como meta aprender ingles, decir que es un largo camino para conseguirlo y que algunas veces tenemos que ir acompañados y otras veces solo.

Lo que quiero decir con todo esto que al principio como todo en la vida necesitamos de un tutor que nos enseñe que tenemos que aprender y de que manera, es decir, que libros comprar, que información tenemos que dispones etc... Encontramos una gran cantidad de información que hoy en día está disponible para aprender ingles o cualquier tipo de idioma. Información básicamente en internet, como también en las librerias. En resumidas cuentas, toda la información al final es la misma ya que los verbos irregulares en ingles hace cientos de años han sido los mismo y dentro de unos cuantos de años más serán los mismos. Básicamente la información gramatical para aprender ingles es prácticamente la misma.

Al principio de todo, cuando empezamos algo en la vida necesitamos de alguien que nos enseñe hacerlo. Por eso es muy recomendable empezar con las academias para que te enseñen la puerta que después si eres curioso abriras para aprender más ingles. En mi opinión las academias únicamente te enseñan a que tengas la curiosidad de aprender este idioma, pero si tú no haces ningún esfuerzo para aprender añadiendo más horas, te digo que no aprenderas nada y todo el dinero que has invertido, como el tiempo será un gran error.

Hace tiempo cuando cuando iba a las academias aprender ingles me daba cuenta que nunca progresaba me veía siempre en el mismo punto, siempre estudiando lo mismo. Llegaba a la clase escucha todo el rato lo mismo, rellenábamos los mismos "juegos", crucigramas, escuchábamos la misma musiquilla y me iba de las clases sin apenas ganas de volver pensando que era más bien una obligación ir a la academia ya que tenías que sentir que estabas estudiando ingles. Pero si te paras a pensar realmente el tipo de enseñanza te sirve para aprender y mejorar ingles.

Haciendo referencia lo comentado yo creo que tenemos que ir a las academias pero hasta un límite, ya que creo que te ayudan abrir la curiosidad por el ingles. Por lo tanto, tú tienes que poner el 80% del esfuerzo fuera de la academia y el 20% o menos viene de los conocimientos en la academia. Me pregunto por que tanta gente cuando pasa un verano en Estados Unidos o en Uk aprende más ingles que en Barcelona o Madrid. La respuesta es fácil ya que estás 4 horas en clase y luego te pasas el resto del día viendo, oyendo leyendo e intentando hablar ingles. La primera semana es muy durilla pero luego ya te acostumbras, es decir, el ingles para progresar se tiene que vivir, usarlo, leerlo, hablarlo.

Hoy en día tenemos muchos sistemas para aprender ingles, desde internet puedo consultar vocabulario, videos en youtube, noticias de la BBC o la CNN, en fin existen gran cantidad de material gratis que hace unos años no teníamos tan fácil. Pero por que la gente no sabe en España hablar ingles, la respuesta es fácil, simplemente la gente no se lo toma en serio, la gente se inventa excusas para no estudiar ingles, la cantidad de veces que iba a la academia y al cabo del cuarto día la gente no iba, si si la gente no iba después de pagar la matrícula la gente no va a las clases, es increible ¡¡¡¡

Os recomiendo que por mi experiencia el ingles es una carrera a fondo y que la meta la fijas tú. Es imposible llegar hablar ingles como un nativo pero si que es posible poder comunicarte de cualquier cosa, ya sea en negocios o en asuntos personales. Pero la receta es un muy sencilla, Ganas, Tiempo, Dedicación, Esfuerzo.

No existe ningún método que en 30 días sabrás hablar ingles, todo es mentira ¡¡¡¡¡ son personas que hacen muy bien su función de comunicar una necesidad y luego unos cuantos de cientos de personas lo compran creyendo que es el gran método para aprender definitivamente ingles.

Para concluir aprender ingles es un largo camino que con dedicación y perseverancia se consigue cada día mejorar un poco más. Pensar que los jugadores de fútbol para poder jugar en grandes equipos han tenido que entrenar, jugar, caerse, lesionar muchas veces para conseguir estar en lo más alto, y cuando estas en lo más alto aún siguen entrenando cada día horas horas y más horas, nadie tiene un don que se despierta al día siguiente y ya sabe jugar a fútbol o sabe hablar ingles.

Os adjunto un video donde mi equipo de fútbol, entrena muchas horas cada día para poder hacer lo mismo en el campo, si estos jugadores no entreran cada día os aseguro que cuando tuvieran que jugar a futbol lo harían bastante mal.



sábado, 25 de febrero de 2012

Phrasal Verbs (I)

Ya sabéis que los Phrasal Verbs hay muchísimos y que cada cierto tiempo se van introduciendo más en la lengua inglesa. Pero existen algunos que son muy comunes y que me gustaría ir publicando en mi Blog.

Los Phrasal Verbs es la unión de un VERB + PREP (preposición), donde el significado es totalmente diferente si traducimos por separado el verb. y la preposición por separado. Por lo tanto, no hay otra manera que saberlos y estudiarlos, pero siempre os recomiendo estudiarlos según vuestra necesidad y poco a poco. 

Son expresiones que cuando sabemos utilizar nos da un cierto nivel más avanzado en nuestro inglés. He visto en internet y en libros publicados cantidades de expresiones de Phrasal Verbs, yo he intentado estudiarlos pero he llegado a la conclusión que es imposible, los propios ingleses ni los saben todos, además es una pérdida de tiempo. Si al final te sabes 50 Phrasal Verbs y los sabes utilizar en cualquier conversación normal es mucho mejor que saber 1000 Phrasal Verbs y empezar a dudar cual tengo que utilizar. Es mejor saber poco y bien que muchos y ninguno.

En mi caso empecé a estudiar pocos y cuando ya sabía algunos los empecé a utilizar en conversación, ya que al final es donde los tenemos que utilizar. Al principio dudaba si la otra persona me entendería pero poco a poco vas cogiendo confianza y te van gustando la cosa.

Os dejo algunos, espero que os sirvan;

1. TO LOOK + prep
     look up: Buscar una palabra en el diccionario
     look into: Investigar algo
     look over: Revisar o repasar
     look for: Buscar algo o alguien
     look after: Cuidar algo o alguien ( similar significado to take care of )
     look out:  Vigila ¡¡ Cuidado ¡¡  (expresión de atención ten cuidado )
     look round. Volverse, Girarse
     look forward to + -ing: Tener ganas de hacer algo ( en un futuro inmediato) 

2. TO PUT + prep
     put in: Poner algo encima de
     put into: Meter algo dentro de
     put through: Hacer pasar o poner una llamada telefónica. Can you put me through to Javier, Please ?
     put on: Poner algo encima (ropa, gafas, etc..)
     put down: Dejar algo en el suelo
     put off: Aplazar algo, dejarlo para más tarde
     put out: Apagar un fuego, un cigarrillo, etc..

3. TO TAKE + prep
     take out of: Sacar algo de dentro de un sitio cerrado. Could you take your money out of that box ?
     take on: Contratar alguien (similar a to hire)
     take care of: igual to look after
     take over: Reemplazar a alguien y asumir el mando de una situación
     take off: Quitarse la ropa y Despegar un avión
     take back: Devolver algo

4. TO TURN + prep
     turn up: Subir el volumen y Aparecer, llegar de repenter a un sitio
     turn down: Bajar el volumen o Recharzar una oferta de trabajo y Doblar algo
     turn over: Dar un giro y Pasar la página
     turn round: Girar, dar una vuelta
     turn into: Convertirse en

5. TO GO + prep
    go on + - ing: Continuar
    go back: Regresar
    go out: Salir
    go off: Irse, largarse y Explotar (por ejemplo: una bomba)
    go blank: Quedarse con la mente en blanco, sin saber que decir
    go over: Repasar ( Muy parecido a Look over)
    go into: Entrar en un sitio con un violencia 
    go in: Entrar en un sitio
    go away: Marcharse
    go without: Quedarse sin (agua, gasoline, etc.. ) Similar To run out of
    go up / down: subir o bajar

6. TO GET + prep
    get rid of: Deshacerse de algo (ropa, etc..). Similar a To shake off: Quitarse algo de encima
    get up: Levantarse de la cama
    get over: Recuperarse
    get out / in : Bajarse o subirse del coche
    get off / on: Bajarse o subirse del tren, bus, avión
    get by: Apañarse
    get away: Escaparse
    get along with: Llevarse bien con alguien
    get at: Insinuar algo, querer decir

Más adelante ya iré publicando más. Espero que tal como os lo he ordenado os sirva y os sea más cómodo para consultarlos y si lo veis interesante poder memorizar (to memorize) alguno y utilizarlo

viernes, 24 de febrero de 2012

Enjoy Listening



Comentaros que una de mis series preferidas para aprender escuchando Inglés es la serie americana Friends. Os adjunto un trozo que es bastante divertido, donde vereis que es muy fácil de entender y además hablan de Barcelona mi ciudad, os dejo este enlace donde Ross tiene una cita bastante divertida.

Para poder hablar inglés tenemos que escuchar como la gente nativa emplea el uso del lenguaje para que podamos usarlo de igual manera que ellos y no parecer raros cuando tenemos que solicitar algo en inglés. Lo que quiero decir con esto es que lo que te enseñan en las academias es la base para poder hablar correctamente, pero cuando viajas te das cuenta que la gente utiliza el inglés de una manera diferente, es decir, expresiones, comentarios y como no los típicos Phrasal verbs.

En los Phrasal verbs desde mi punto de vista es un error empezar a estudiarlos todos, lo que se tiene que hacer es aprender los básicos y los más utilizados, o mejor dicho los más útiles para tú entorno. En mi caso hace me compre un libro de Phrasal Verbs y aún esta por abrir realmente es muy aburrido, lo mejor que recomiendo es leer o escuchar, series, películas para darte cuenta que siempre utilizan los mismo Phrasal Verbs.

Por mi experiencia os recomiendo con el Listening escuchar series de televisión, ya que al ser capítulos de unos 30 minutos aproximadamente, pasan cosas muy diversas en cada capítulo, puedes oir diferentes acentos y son muy rápidas. Lo que quiero decir muy rápidas que si ves una película al principio para escuchar inglés te vas a aburrir ya que con las escenas, las pausas, los disparos, persecuciones y más.

Por ejemplo, no recomendaría en un principio películas como la Jungla de Cristal, bueno me entendeis lo que quiero decir con todo esto, al final te vas a pasar casi 2 horas delante del televisor y únicamente vas a saber decir algunos palabras no muy Polite.

Desde mi experiencia os recomiendo ver series en Inglés y si puede ser sin subtítulos ya que nuestros oido tiene que entender lo que dicen y acostumbrarte al Inglés. Es un error, aunque sea pequeño ver una serie y empezar a leer subtítulos ya que vuestro cerebro se centra en leer y no escuchar. Comentaros que los subtítulos claro está tienen que ser en Inglés, sería un error en Castellano ya que me he dado cuenta que la traducción está bastante que desear en algunos casos.

Al final, mi mensaje que os quiero dar es que escuchar series, en mi caso entiendo mucho mejor las series americanas que las inglesas. Hace poco emitieron la serie Sherlock Holmes la verdad que cuesta entender lo que dicen, pero es lo que os quería comentar aprender a escuchar inglés y sus diferentes acentos que existen en UK y en el mismo Londres, no os lo enseñaran en las academias, teneis que ser vosotros los que empezeis a dirigir vuestros camino hace la comprensión y la conversación del Inglés.

Os dejo un poco de la serie de Sherlock Holmes, al principio os costará pero poco a poco se entiende. Mirar la diferencia de acento entre la serie Friends y esta. Al final teneis que mirar series que os divirtáis.

jueves, 23 de febrero de 2012

Momento de Hablar


Os paso un Video de Youtube donde al gran estrella de Fútbol Carlos Tévez le hacen unas sencillitas preguntas. Mirar como lo pasa realmente mal ya que no sabe que decir.

No entiendo como estas personas que están trabajando en UK y ganan grandes cantidades de dinero no quieren aprender hablar Inglés. Ya no digo que tengan que saber todas las reglas y todas los verbos regulares e irregulares, pero por lo menos saber las 100 típicas frases que un jugador de fútbol de primera línea del deporte mundial tiene que saber.

A lo mejor a Carlos Tévez le ha pasado lo que a otras personas les ocurre. Lo que quiero decir con esto que existen personas que saben algo de Inglés, ya no diré si nivel elemental o medio, pero cuando tienen que hablar en concretas circunstancias no saben por donde empezar. No es lo mismo hablar ingles en una habitación delante de otra persona, que en un bar de noche con la música a "tope" rodeado de personas y que tengas que empezar a construir algunas frases comprensibles delante de una persona inglesa, pero además la persona te empezará a preguntar de cosas que deberás de pensar y saberlas contestar debidamente. Sino sabeis como empezar una frase, rodeado de ruido, empujones, nervios etc... no podreís soltaros.

Entiendo que a Carlos Tévez después de un partido, rodeado de cientos de personas, no es capaz de empezar a pensar la base de la gramática inglesa y realmente hace bastante el rídiculo, pero una cosa importante y positiva se pueda extraer de este video ya que para empezar hablar un idioma hay que perder la vergüenza de hacerlo mal, lanzarte a la "piscina" e intentar decir algo, aunque la primera vez lo hagas muy mal.

Seguramente muchas personas nos hemos encontrado en esta situación en nuestras vidas. Sabemos algo de gramática en inglés pero cuando viajamos con nuestros amigos a un país extranjero no sabemos por donde empezar, y eso se empieza a notar en el avión, las azafatas con un acento británico nos hace la típica pregunta: Would you like something to drink ?. Y ya no te explico cuando llegamos al Hotel.

Recuerdo una anécdota cuando con mis amigos de la universidad fuimos a Londres y llegamos a la habitación del hotel y nos dimos cuenta que la ventana estaba rota. Recuerdo en ese momento que en mi cabeza empezó aparecer algunas palabras y vocabulario relacionado con ventana. La primero que hicimos fue llamar a la recepción para que entendiera el problema, pero claro luego se ampliaba aún más el problema ya que el recepcionista podía preguntarte que realmente pasa, o si queríamos cambiar de habitación o si queríamos que viniera alguien arreglar el problema. Después de un momento embarazoso al final vino personal del hotel para arreglar la ventana, pero en la habitación esta yo intentando hablar con el chico y un amigo mio que hacía poco se había sacado el First Certificate y gracias a él pudimos hacernos entender completamente.

Con todo esto quiero decir que estudiar Inglés en las academias esta muy bien, puedes conseguir grandes títulos pero al final el día a día hace que a cada uno nos pongamos en su sitio. Tenemos que hablar, perder la vergüenza de hacer frases mal construidas, no dejar el Inglés por decir que ya tienes el First Certificate, ya que esta es otra gente que tiene estos títulos, no saben hablar que digamos muy bien.

Yo creo que al final necesitamos no tantos títulos, ni certificados sino lanzarte y hablar Inglés. Según mi experiencia es la mejor manera para poder progresar con esta lengua. Primero estudiar tener una buena base, luego escuchar televisión, radio cualquier cosa en inglés y en tercer luegar a parte de leer algo en inglés cada día, sería poder tener la oportunidad de hablarlo para que no nos olvidemos.

martes, 21 de febrero de 2012

Hablar English

Hola a todos,

Desde hace tiempo siempre he querido publicar un blog referente a el idioma INGLES, pero como observais no soy nativo de habla inglesa. Soy un humilde ingeniero que a lo largo de su vida siempre ha tenido que superar dicha meta para poder hablar y comprender la lengua de Shakespeare.

Desde hace años estoy estudiando ingles y siempre lo mismo, los verbos, los modales, los condicionales y no hay manera de salir de este cíclo. Pero además cuando lo sabes y viajas a Londres y estás a punto de pedir la habitación del hotel, no te acuerdas de nada, sientes vergüenza en poder fallar alguna expresión típica y en realidad pareces un poquito tontito.

Seguramente todo esto le tiene que pasar a muchas personas y no solamente en el idioma Ingles sino en cualquier lengua que estén estudiando.

Me acuerdo en New York cuando fui a estudiar que la gran mayoría de las personas que estaban estudiando eran de origen Asiático. Es una cultura especial, ya que cuando querías hablar con ellos, era bastante difícil ya que, ya sea por su vergüenza o por su "clan" cerrado, se hacía ´dificil poder practicar el inglés con ellos. Bueno siempre había alguien que rompia la regla.

Tengo infinidad de anécdotas de estas que me pasaron y en muchas escuales de idiomas, pero en todas me he dado cuanta que la gente se prepara muy bien en la gramática, pero cuando tiene que poner en práctica todo en la vida real, no saben por donde empezar.

Por todo esto me gustaría que la gente explicara en este Blog anécdotas o experiencias personales acerca de todo lo aprendido en el idioma Ingles. No me vales que lo mejor es irte a vivir a Londres durante 2 años, es muy fácil decir eso pero mucha gente no se lo puede permitir. Además cuando fui a vivir durante 2 meses a Londres la gente parece que tiene como un imán especial y como si fuera inato por naturaleza, se hacen grupos del mismo pais o cultura. 

Los italianos con los Españoles, esto es un clásico. O como me paso a mi en Boston los Españoles con las brasileñas. Parece que todos llevamos como algo interior que nos dicen que tenemos que aprender otro idioma antes que el Ingles. He escucha cantidad de histórica que la gente va a Londres y vuelve sabiendo más el Italiano, o con más amigos Españoles que Ingleses.

La gente le cuesta mezclarse con gente de otra cultura completamente diferente. Bueno nunca veras en Londres los Españoles con Alemanes, pero si con Italianos. Es algo que lo llevamos dentro. Os lo comento ya que a mi me pasó, pero cuando quería hablar Ingles me decía que era raro. Bueno yo pensaba que los raros eran ellos, en fin eso es otro história que algún día contaré.

Os habeis llegado a pensar que las academias de Ingles que hay España, tienen un concepto de funcionar muy similar a los gimnasios. ¿ Qué quiero decir con esto ? Pues os habeís dado cuanta que los gimnasios viven de la gente que paga una cuota mensual y nunca va. Eso para los propietarios es un "chollo" es decir, tener una empresa que la gente paga y no va, es increíble. Ocurre lo mismo con las academias, estoy cansado de escuchar gente diciendo cada cierto tiempo, este año me apunto a una academia. Pero la gente no va ¡¡¡¡¡

En mi épocas de academias que todo el mundo ha tenido, cual es la mejor esta o la otra, te das cuanta que la gente paga una cantidad de dinero, haciendo colas, pasando Test etc.. y al final al cabo de 4 clases la gente no va. Me hace gracia cuando algún día vienen a clase y te cuentan la biblia en verso diciendo que no pudieron venir ya que estaban trabajando en no se que cosa. 

Bueno con todo esto me gustaría saber cual es tú história sobre el Inglés ? y ¿ Cómo has podido ir mejorando ? o ¿ lo has dejado ? ¿ Por qué ?